article এর ব্যবহার – article a an the example – Free Digital Study
A, An এবং The এই তিনটি word-কে ইংরেজি Grammar-এ Article বলে। এদের সাহায্যে কোনাে প্রাণী বা বস্তুকে নির্দেশ করা হয়।
Article দু-রকম। যথা—
Indefinite (ইনডেফিনিট্) Article এবং Definite (ডেফিনিট) Article।
Article :
1. Indefinite Article (A, An)
2. Definite Article (The)
‘A’ এবং An’ কথার অর্থ One (এক)। কোনাে একক ব্যক্তি বা বস্তুকে বােঝাতে A ও An ব্যবহার করা হয়। যেহেতু ‘A’ এবং ‘An কোনাে নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তুকে বােঝায় না, তাই এ দুটিকে বলে
Indefinite (অনির্দিষ্ট) Article। আবার “The’ ব্যবহার করা হয় কোনাে নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তুকে বােঝাতে। সেই কারণে ‘The’-কে বলে Definite (নির্দিষ্ট) Article।
A
- এটি একটি ব্যাগ it is a bag
- এটি একটি ব্যাট it is a bat
- এটি একটি শিশু it is a baby
- এটি একটি খাঁচা it is a cage
- এটি একটি মোমবাতি it is a candle
- এটি একটি ডেস্ক it is a desk
- এটি একটি চেয়ার it is a chair
- এটি একটি টেবিল it is a table
- এটি একটি স্কুল it is a school
AN
- এটি একটি আপেল it is an apple
- এটি একটি পিঁপড়ে it is an ant
- এটি একটি ডিম it is an egg
- এটি একটি ঈগল it is an eagle
- এটি একটি আইসক্রিম it is an ice cream
- এটি একটি দোয়াত it is an ink-put
- এটি একটি কমলালেবু it is an orange
- এটি একটি মরূদ্যান it is an oasis
- এটি একটি ফলের বাগান it is an orchard
- এটি একটি অর্গ্যান (বাদ্যযন্ত্র) it is an organ
- এটি একটি ছাতা it is an umbrella
A An ব্যবহারের এই সাধারণ নিয়মের কিছু ব্যতিক্রম:
(i) যে vowel-এর উচ্চারণ ইউ’ বা ‘ওয়া’-র মতো, তার পূর্বে An না হয়ে A হয়।
(ii) অন্যদিকে, যে consonant-এর উচ্চারণ শুরু হয় vowel-এর মতো, তার পূর্বে A না হয়ে An হয়।
(iii) আবার, silent ‘h’ অর্থাৎ ‘h’-এর উচ্চারণ উহ্য থাকলেও তার পূর্বে An হয়।
A
A ewe (ইউ)
A university (ইউনিভার্সিটি)
A European (ইউরোপিয়ান)
A useful (ইউজফুল) book
A one-rupee (উআন রুপি) note
A one-eyed (উআন-আইড্) deer
A one-act (উআন-অ্যাক্ট) play
AN
An M.A. (এম.এ)
An M.B.B.S. (এম. বি. বি. এস.)
An M.L.A. (এম. এল. এ.)
An M.P. (এম. পি.)
An S.D.O. (এস. ডি. ও.)
An hour (আওয়ার)
An honest (অনেস্ট) man
SPECIAL USE (A/AN)
There are some special use of A/An.
[‘A’ এবং An এই Article এর আরো কতকগুলি বিশেষ ব্যবহার আছে।]
- এখানে এক ডজন পেন্সিল আছে। Here are a dozen or pencils.
- ওখানে একশো কলম আছে। there are a hundred pens.
- ওখানে এক হাজার লোক। there are a thousand people.
- ওখানে দশ লক্ষ লোক। there are a million men.
- এক জাতের পাখি (লোক) একসঙ্গে থাকে। Birds of feather flock together.
- সে মনে করে সে একজন মিলটন। He things he is a Milton.
- প্রত্যেক যুগের রবীন্দ্রনাথ জন্মায় না। A Rabindranath is not born in every age.
- কোনো একজন মিস্টার সেন তোমার সঙ্গে দেখা করতে এসেছিলেন। A Mr. Sen come to see you.
- কোনো একজন যতীনবাবু তোমার কাছে এসেছিলেন। A Jatin Babu called on you.
Use of am is are – Am is are এর ব্যবহার
- তিনি প্রতি মাসে এক হাজার টাকা রোজগার করেন। He earns one thousand rupee a month.
- তিনি প্রতি ঘন্টায় পঞ্চাশ মাইল গতিতে গাড়ি চালান। He drives the car at fifty miles an hour.
- কী করুন অবস্থা! What a pity!
- কী সুন্দর পাখি এটা! What a nice bird it is!
- কি (চমৎকার) ধারণা! What an idea!
- আমার খুব ঠান্ডা লেগেছে। I have bet cold.
- তার কাশি হয়েছিল। She had a cough.
- তার মাথা ধরেছিল। He had a headache.
- আমি সেখানে অনেক ছেলে দেখেছিলাম। I saw a good many boys there. (a good many boy নয়)
- অনেক ফুল না ফুটতেই শুকিয়ে যায়। many a flower is born to blush unseen.
Superlative ‘most’ এর অর্থ ‘very’ বা খুব বেশি বোঝালে ‘The’ এর পরিবর্তে ‘A’ হয়।
- এটি একটি অত্যন্ত চিত্রাকর্ষক গল্প। this is a most interesting story.
- সে একটা দারুন আশ্চর্যজনক দৃশ্য দেখেছিল। He saw a most wonderful sight.
Now study Where ‘The’ Definite article is used:
নির্দিষ্ট কোন ব্যক্তি বা বস্তু বোঝাতে ‘The’ বসে
- ছেলেটির দিকে তাকাও (ছেলেটি = একটি নির্দিষ্ট ছেলে)। Look at the boy.
- যে লোকটি এখানে এসেছিল সে আমার বন্ধু। The man who came here is my friend.
- বইটি টেবিলের ওপর আছে। The book is on the table.
Note: কোন ব্যক্তি বা বস্তু দ্বিতীয়বার উল্লেখিত হলে ‘The’ বসে।
Here is a man. The man is blind.Word & Syllable in English Grammar
একবচন Noun দ্বারা সমগ্র জাতি বা শ্রেণী বোঝালে ‘The’ বসে।
- গরু আমাদের দুধ দেয়। The cow gives us milk.
- ঘোড়া চমৎকার প্রাণী। The horse is a noble animal. [এখানে ‘noble’ এর অর্থ ‘মহৎ’ নয়, ‘চমৎকার’]
Note: কিন্তু মনুষ্যজাতি বোঝাতে Man বা Woman এর পূর্বে কোন Article ব্যবহৃত হয় না।
মানুষ মরণশীল। Man is mortal.
নারী স্বভাবতই নম্র। Woman is gentle by nature.ইংরেজি বানান শেখার সহজ নিয়ম
কোন বিশেষ শ্রেণী বোঝাতে Adjective এর পূর্বে ‘The’ ব্যবহৃত হয়:
- ধনীরা সর্বদাই সুখী নয়। The rich are not always happy.
- দরিদ্ররা সর্বদাই অসৎ নয়। The poor are not always dishonest.
- ধার্মিকেরাই সুখী। The Virtuous are happy.
Note: এরকম শ্রেণীবাচক adjective এর পরে Noum বসে না এবং তার Verb-টিও Plural Number অনুযায়ী হয়।
- সূর্য আকাশে কিরণ দেয়। The sun shines in the sky.
- পৃথিবী সূর্যের চারিদিকে ঘোরে। The earth moves round the sun.
- চাঁদের দিকে তাকাও। Look at the moon.
- The east, the west, the north, the south, the south-east
ইংরেজি বর্ণমালার সঠিক উচ্চারণ
মাসের তারিখের পূর্বে ‘The’ বসে
- The 2nd June, the 5th July [কিন্তু June 2, July 5 etc. ব্যবহৃত হয় না।]
ধর্মগ্রন্থ, সংবাদপত্র, জাহাজ, ট্রেন, বিমান, মহাকাশযান, বিখ্যাত অট্টালিকা, নদী, সাগর, উপসাগর, পর্বতমালা, দ্বীপপুঞ্জ, মরুভূমি ইত্যাদি নামের ‘The’ পূর্বে বসে:
The Bible, the Geeta, the Ramayana, the Mahabharata, the Statesman, the Anandabazar, the Titanic, the Mumbai mail, the Dokota, the Skylab, the TajMahal, the Ganga, the Jamuna, the Persian Gulf, the Atlantic, the Bay of Bengal, the West Indies, the Andamans, the Sahara, the Himalayas etc.
Note:
কিন্তু একটিমাত্র দ্বীপ বা পর্বতশৃঙ্গ বা আগ্নেয়গিরি বোঝালে কোনো Article বসে না। যেমন-
Mt. Everest [ একটি পর্বতশৃঙ্গ], Visuvius [ একটি আগ্নেয়গিরি], Java, Ceylon [ একটি দ্বীপ] ইত্যাদি। Sentence in English Grammar
- The Punjab, the Deccan, the Transval, the Netherlands ইত্যাদি।
- The UK [The United Kingdom], the USA [The United States of America] ইত্যাদি।
- The English the Bengalee, The Hindu, the Muslim, the Sikh ইত্যাদি।
Note: শুধু English বললে ইংরেজি ভাষা, শুধু Bengali বললে বাংলা ভাষা বোঝাই।
Adjective এর Superlative degree এবং Ordinal Number বা ক্রমবাচক শব্দের পূর্বে বসে
- সে ক্লাসের মধ্যে সবচেয়ে ভালো ছেলে। He is the best boy in the class.
- সে সবচেয়ে সুন্দরী মেয়ে। She is the most beautiful girl.
- রাজু ক্লাসের ফার্স্ট বয়। Raju is the first boy in the class.
- এই শেষ সুযোগ। this is the last chance.
- কালিদাস ভারতের শেক্সপিয়র। Kalidas is the Shakespeare of India.
- বঙ্কিমচন্দ্র বাংলার স্কট। Bankimchandra is the Scott of Bengal.
- আমেদাবাদ ভারতের ম্যানচেস্টার। Ahmedabad is the Manchester of India.
Note: এখানে কালক্রমিকভাবে নয়, যাকে তুলনা করা হয়, সেই নাম প্রথমে ব্যবহার করায় রীতি।
- বোকার মত কাজ করো না। Do not play the fool. (The fool = foolishness)
- তাকে অন্ধকারে (কিছু না জানিয়ে) রেখো না। Do not keep him in the dark. ( darkness)
- তোমার পশুত্বকে নিয়ন্ত্রণ করো। Check the beast in you. (The beast = beastly passion)
- তার মধ্যে মাতৃত্ব জেগে উঠলো। The mother in her rose. (The mother = motherly affection)
English Spelling Rules
- সে আমার হাত ধরল। He caught me by the arm. (The arm = my arm)
- সে তোমার মাথায় আঘাত করল। He struck you on the head. (The head = your head)
- সে বিড়ালের লেজ ধরে টানল। He pulled the cat by the tail. (The tail = its tail)
- সে আইনজীবীর পেশায় যোগ দেবে। He will join the Bar (= become a lawyer)
- সে সৈনিকের পেশা গ্রহণ করবে। he will join the Army. (= become a soldier.)
- যত শীঘ্র হয় ততই ভালো। The sooner, the better.
- আমরা যত বেশি পাই, তত বেশি চাই। The more we have, the more we went.